Хотя они вновь и вновь обсуждали баталию, вспоминая по горячим следам различные маневры, неудачи и несостоявшиеся планы, он говорил медленно, как-то неуверенно, словно то, что произошло, случилось не с ним или было кошма́рным сном.
— Патрик О`Брайан, Командир и штурман
Надин не так безумствует, хотя в прошлом году она гуляла с кошма́рным типом по имени Лайам, а он прямо-таки вытирал об нее ноги.
— Жаклин Уилсон, Девчонки гуляют допоздна
Но теперь я скучаю и по самим гостиничным номерам, даже по кошма́рным картинкам на стенах, пейзажам с листопадами или тающим снегом на древесине, или женщинам в старинных костюмах, с личиками китайских кукол, с турнюрами и парасольками, или грустноглазым клоунам, или чашам с фруктами, мертвенными и жесткими.
— Маргарет Этвуд, Рассказ Служанки
Самым же кошма́рным для него было то, что он никогда не понимал отчетливо, какую цель преследует это грандиозное надувательство.
— Джордж Оруэлл, 1984
Подобно тому, как человек, видящий кошмарный, фантастический сон, не перестает лежать в своей постели, в своей собственной безопасной квартире, Зенон одновременно находился в безопасной, нормальной реальности работы своего воображения, а жизнь с реальностью смерти сестры и с этой бесконечной ночью в аэропорту была кошма́рным сном, который, по каким–то законам кошмарного сна, почему–то нельзя было прервать, а надо было смотреть и смотреть.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема