Сложные сочетания куркумы и тмина, тонкость шамбалы, когда большие (а когда малые) дозы кардамона; мириады возможных эффектов от чеснока, тарам масалы[125], плиточной корицы, кориа́ндра, имбиря… не говоря уже о том, что добавление от случая к случаю щепотки грязи придает смеси богатый аромат.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Тарам масала – смесь нескольких специй: порошка кориа́ндра, куркумы, гвоздики, корицы и индийского тмина, черного перца.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Желтоватый луковый мармелад выложен восьмиугольником по краю тарелки, листья кориа́ндра обрамляют мармелад, вокруг листьев фигурно разложены зернышки чили.
— Брет Эллис, Американский психопат
Галстуки пейсли, костюмы из шотландки, занятия по аэробике, необходимость вернуть видеокассеты, специи из Zabar's, нищие попрошайки, трюфели из белого шоколада… Тошнотворный запах Drakkar Noir, которым надушился Кристофер, плывет мне под нос, мешаясь с запахом лукового мармелада, кориа́ндра и печеных чили.
— Брет Эллис, Американский психопат
Но появляется официант с блюдом, на котором два шарика шербета, листья кориа́ндра с лимоном и водка с лаймом, — я не слышал, чтобы Джин это заказывала.
— Брет Эллис, Американский психопат