Джордж, выходящий из дома в дождь, в желтом дождевике, с бумажным кора́бликом, покрытым пленкой парафина, в руках; мистер Гарденер, идущий по улице двадцать минут спустя, с его телом, завернутым в окровавленное лоскутное одеяло; пронзительный крик боли матери.
— Стивен Кинг, Оно
Он послал Джорджа на смерть и всю взрослую жизнь писал об ужасе этого предательства, да, обряжал этот ужас в разные наряды, точно так же, как Оно надевало разные маски, прежде чем предстать перед ними, но монстр под всем этим камуфляжем оставался одним и тем же — Джордж, выбегающий под слабеющий дождь с бумажным кора́бликом, борта которого пропитаны парафином.
— Стивен Кинг, Оно
Воль отправила его в аквариум с гигантской медузой — португальским военным кора́бликом Ирода Саэля.
— Энтони Горовиц, Громобой
Но скоро показался трехъярусный дом с кора́бликом на каждых воротах по сторонам, а за ним Зимний дворец.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Запенилось Китайское море, вспухая буграми и забавляясь кора́бликом в триста пятьдесят тонн водоизмещением, как лев с мышонком.
— Алексей Новиков-Прибой, Цусима