Белесоватое пятно, расползшееся по скале, не мешает полету ко́ндора.
— Виктор Гюго, Отверженные
В субботу мы ходили в «Айдахо» на сдвоенный сеанс за обычную плату: показывали «Сокровище Золотого Ко́ндора», где Корнел Уайлд в роли лихого француза восемнадцатого века разыскивает драгоценности, спрятанные в Гватемале индейцами майя, и «Барабанный бой», где Алан Лэдд играет ковбоя, а Одри Долтон — индианку.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Дайте мне перо ко́ндора!
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Дальше Мерлин, шепотом произносивший последние заклинания, вдруг превратился в ко́ндора, а со стоявшим на цыпочках Вартом ничего не произошло.
— Теренс Уайт, Меч в камне
Рядом старомодный пилот девятнадцатого века – Сантос Дюмон в двубортном пиджаке с брелоками, – выброшенный игрой стихий из корзины воздушного шара, висел на веревке, озираясь на парящего ко́ндора.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой