Мэрилу наблюдала за Дином, как наблюдала за ним всю дорогу по стране и обратно, краем глаза – с хмурым, понурым видом, так, словно хотела отрезать ему голову и спрятать ее к себе в шкаф, с завистливой и горестной любовью к нему, настолько изумительно верному себе, к такому неистовому, колю́чему, с безумными повадками, наблюдала с улыбкой нежного помешательства, но вместе с тем и зловещей зависти, страшившей меня в ней, с любовью, которая никогда не принесет плода, и Мэрилу это знала, ибо когда глядела на его сухощавое лицо с полуоткрытым ртом, с его мужской замкнутостью и рассеянностью, она знала, что он слишком безумен.
— Джек Керуак, На дороге
Иа проводил Тигру к самому колю́чему кусту чертополоха и для верности показал на него копытом.
— Алан Милн, Винни Пух и Все-Все-Все
Он попыталcя боpотьcя cо cном, выпpямилcя, пpотеp глаза, пpошелcя ладонью по колю́чему подбоpодку.
— Розамунда Пилчер, Семейная реликвия
Червь сам поможет ему: пока крюк оттягивает назад передний край одного из кольцевых сегментов его тела, открывая более нежную плоть колю́чему песку, животное не уйдет под поверхность и, более того, извернется так, чтобы открытый участок оказался насколько возможно дальше от песчаной поверхности.
— Фрэнк Герберт, Дюна