Когда сезон проходит, постояльцы упаковывают вещи, расплачиваются и уезжают, закрываются комнаты, сворачиваются ко́врики, обслуживающий персонал, нанятый на сезон, получает расчет.
— Кеннет Грэм, Ветер в ивах
Перед ним были умывальник, ванна, унитаз; перед ванной, умывальником и унитазом лежали маленькие розовые ко́врики.
— Милан Кундера, Невыносимая легкость бытия
Все здесь было маленькое и аккуратное, как в комнате школьницы: узкая кровать с низкой спинкой, простые тюлевые занавески, подхваченные с боков, чистые, выцветшие лоскутные ко́врики, – все было непохоже на роскошную спальню Скарлетт с тяжелой резной мебелью, драпировками из розовой парчи и ковром, вытканным розами.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Книги, ко́врики, цветы, огромный круглый стол — все исчезло, из старого интерьера остались лишь занавески и прикнопленная к стене японская гравюра, которую когда-то преподнес Джулиану Банни.
— Донна Тартт, Тайная история
В доме было тихо, чисто, просторно, светло; в открытые настежь окна щедро лились полуденные лучи, расстилая Ходже Насреддину под ноги свои веселые ко́врики, сотканные из горячего света, и гоняя по стенам целые стада пугливо–трепетных зайчиков, когда ветер, летевший из сада, шевелил оконные рамы.
— Леонид Соловьев, Повесть о Ходже Насреддине