Вошел Карп Кондратьич с веселым и довольным видом: губернатор дружески жал ему руку, ее превосходительство водила показывать ковер, присланный для гостиной из Петербурга, и он, посмотревши на ковер с видом патриархальной простоты, под которую мы умеем прятать лесть и унижение, сказал: «У кого же, матушка Анна Дмитриевна, и быть таким ковра́м, как не у ваших превосходительств».
— Александр Герцен, Кто виноват?
Взявшись за руки, они ходили по толстым ковра́м из комнаты в комнату, качались на диванах, рассматривали картины, пили кофе, играли на рояле, слушали пластинки.
— Даниил Гранин, Зубр. Бегство в Россию
Дранг меж тем продолжал расхаживать по мягким ковра́м генеральского будуара и, судя по улыбке, обдумывал что-то небезынтересное.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Датаферн взял за руку женщину и повел ее через залу по шелковым ковра́м к тому месту, где возлежал базилевс.
— Василий Ян, К «последнему морю». Огни на курганах. Юность полководца
Окруженный телохранителями, Чингисхан проехал внутри мечети по драгоценным широким ковра́м и сошел с коня возле гигантской книги Корана, развернутой на каменной подставке выше человеческого роста.
— Василий Ян, Чингисхан. Батый