В кня́жестве Нагпур, аннексированном вследствие прекращения права на власть после смерти раджи, у правителя имелась дочь, и президент мистер Форбс с похвальным мужеством (если учесть меры, примененные к злополучному мистеру Мэнселу) выступил в защиту интересов принцессы, утверждая, что по условиям договора, заключенного между Танджором и Компанией, власть должна переходить к любым наследникам, не обязательно мужского пола.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Такое предположение казалось разумным, оно объясняло все известные факты – кроме одного, которого Аш, хорошо знающий Биджу Рама, не должен был упускать из виду: Биджу Рам всегда знал свою выгоду, и ему ничего не стоило моментально поменять хозяина, едва лишь стало ясно, что реальной властью в кня́жестве будет обладать Нанду, а не нотч.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Выходящая в Карачи газета «Даун» (Заря), заговорила о совершенно определенной заре – ДОБРЫЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИНДИЕЙ И ПАКИСТАНОМ – ЗА СЛЕДУЮЩИМ ПОВОРОТОМ? – но в кня́жестве Кач другой, не оправдавший надежд, сын обнаружил нечто совершенно иное.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Дни шли за днями, и Даярам в страшной тревоге подсчитывал возможные сроки пребывания кинобанды в кня́жестве Рева.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
Завтра будет температура, какая была только сто шестьдесят шесть лет назад, в кня́жестве Монако, в одиннадцать часов утра, в тени.
— Илья Ильф, Двенадцать стульев. Золотой теленок