Я не говорил, а кричал, чувствуя, что буйные страсти клоко́чут у меня в крови, а старые призраки шепчутся и соблазняют меня растерзать его в клочья.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Они могут видеть, как клоко́чут и шипят мысли.
— Терри Пратчетт, Вор Времени
Льются слезы по щекам Варвары, и глядит она, сложивши руки, как припал дед к малютке, как сбежалось лицо его в старый пучок морщинистых кореньев, как из глаз брызжут слезы, и из груди клоко́чут и рвутся, как раскаты грома, рыданья преступной души.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
Орлы вьются кругом, яростно клоко́чут, распускают над ним когти и так дерзко близятся к нему, что едва не хватают его клювом.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Какие бесовские страсти клоко́чут в тебе?
— Василий Ян, К «последнему морю». Огни на курганах. Юность полководца