В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой Е — клЕрки.
Мы, кле́рки, проходившие обучение, – молодая поросль патрицианского ордена прокторов, – находились на особом положении и могли почти свободно располагать своим временем.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Она встает при свечах, когда еще темно, делает уборку, идет на рынок в любую погоду, когда кле́рки еще не появились в Инне, готовит из самых дешевых продуктов вкусный обед, печет пудинги и пироги, наводит повсюду порядок, заботится о своей внешности, сидит со мной по вечерам, как бы это ни было поздно, всегда бодрая, всегда в хорошем расположении духа.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
А кле́рки у юристов разводят свою писанину такой уймой воды… Ну и профессия!
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Кенджа и Карбоя в городе нет, ученик клерк взял разрешение на право охоты и уехал к отцу, оба товарища мистера Гаппи – кле́рки, уже получающие жалованье, – находятся в отпуску.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Кому достались дешевые синтетические штаны, кому – полосатые рубашки, в каких ходят кле́рки.
— Салман Рушди, Дети полуночи