Его поместили в кубрике с матросами, и он стал китобо́ем.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Но только, чтобы увидеть его, нужно быть китобо́ем до мозга костей; кроме того, если вы хотите вернуться и взглянуть на него ещё раз, необходимо заблаговременно засечь точную широту и долготу того места, откуда вы его в первый раз заметили, потому что зрелища эти всецело являются игрой случая, и вторичное открытие вашего прежнего местонахождения потребует немалых трудов; подобно тому как Соломоновы острова по сей день для нас terra incognita[215], хотя там некогда прохаживался в своих крахмальных брыжах Менданья[216] и их описывал ещё старик Фигероа[217].
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Погоня за Белым Китом в «Моби Дике» имеет все черты доподлинной морской охоты; она написана профессионалом-китобо́ем и великим маринистом, знатоком и певцом моря.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Молодой Мелвилл был матросом и китобо́ем, не отстававшим ни в силе ни в морской сноровке от своих сотоварищей, но он был особенным матросом и китобо́ем.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит