Драка Ка́фа с Доббином и неожиданный исход этого поединка надолго останутся в памяти каждого, кто воспитывался в знаменитой школе доктора Порки.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Подняв голову, он увидел перед собой Ка́фа, избивавшего маленького мальчика.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
– Я тебя так вздую, что ты своих не узнаешь! – отвечал Доббин на первую часть фразы Ка́фа, и маленький Осборн, захлебываясь от слез, с удивлением и недоверием воззрился на чудесного рыцаря, внезапно явившегося на его защиту.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Вообразите себе нашего блаженной памяти монарха Георга III, когда он услышал весть о восстании североамериканских колоний; представьте себе наглого Голиафа, когда вышел вперед маленький Давид и вызвал его на поединок, – и вам станут понятны чувства мистера Реджинальда Ка́фа, когда такое единоборство было ему предложено.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Не имея понятия о том, как надо отражать сыпавшиеся на него удары, – а Каф все три раза нападал первый, не давая противнику времени нанести удар, – Слива решил перейти в атаку и, будучи левшой, пустил в ход именно левую руку, закатив изо всех сил две затрещины: одну в левый глаз мистера Ка́фа, а другую в его красивый римский нос.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия