– Горлум, — позвал он, — принеси–ка мне воды вот в этих кастрю́лях.
— Джон Толкин, Властелин колец
Мясо и травы потихоньку доходили в кастрю́лях.
— Джон Толкин, Властелин колец
Но, ничего не зная о горячих плитах и вечно пачкающихся кастрю́лях, он спокойно отверг еду.
— Иван Ефремов, Час Быка
Вот не повезет какому-нибудь журналу, посчитал Данилов, полетят туда потом гневные письма, восстанут хозяйки, в чьих кастрю́лях разбегутся клецки!
— Владимир Орлов, Альтист Данилов
Тогда вспыхнут огни, засуетятся гарсоны, засвистят паровыми глотками, закрутятся карусели; на золотых свиньях, на быках с золотыми рогами, в лодках, кастрю́лях, горшках – кругом, кругом, кругом, – отражаясь в тысяче зеркал, помчатся под звуки паровых оркестрионов девушки в юбчонках до колен, удивленные буржуа, воры с великолепными усами, японские улыбающиеся, как маски, студенты, мальчишки, гомосексуалисты, мрачные русские эмигранты, ожидающие падения большевиков.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус