Имя было скользкое и хрусткое, как льдинка или караме́лька.
— Светлана Лубенец, Формула первой любви, 2008
Караме́лька стала раскачиваться и ударяться о мегафон, отчего по двору стали раздаваться звуки похожие на выстрелы.
— Светлана Имаева, Приключения енота Моцарта. Книга первая «Весна»
Это слово было на языке, словно льдинка или караме́лька с необычным сладко-кислым вкусом, от него пахло пылью веков, скопившейся на тяжёлых бархатных портьерах, кожей, обтягивающей старые рукописные тома, и ещё чем-то загадочным, незнакомым.
— Е. А. Усачева, Сердце демона (сборник), 2011
Мать считала, что французский — это непрактично, что это не язык, а розовая караме́лька, лингвистический эквивалент пустых калорий, в отличие от её родного языка: полезного, питательного мандаринского диалекта китайского языка.
— Анн Ма, Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд, 2013