В упомянутом выше слове ударение ставят на слог с последней буквой Е — камнерЕза.
Проходя между указанным пунктом и высокими, не освещенными в такой час складами на Бересфорд-плейс, Стивену вздумалось подумать об Ибсене, который связывался с мастерской камнере́за Берда в уме у него каким-то образом на Толбот-плейс[1846], первый угол направо, а между тем его спутник, служивший ему как верный Ахат, не без приятствия вдыхал запахи пекарни Джеймса Рурка, находившейся совсем неподалеку, весьма надо сказать аппетитные запахи нашего хлеба насущного, первого и необходимейшего из всех предметов людского потребления.
— Джеймс Джойс, Улисс
Подумать об Ибсене, на Толбот-плейс – реминисценция из «Портрета», «…когда он проходил мимо мастерской камнере́за Берда на Толбот-плейс, дух Ибсена пронесся сквозь него, словно порыв ветра» (гл.
— Джеймс Джойс, Улисс
Искусство художника-камнере́за было поразительно.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
Они подошли к высокой, столбиком, витринке, внутри которой на черном бархате сверкали готовые ювелирные изделия, сделанные по эскизам все того же неутомимого художника-камнере́за.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы