Бра-а-а...» – как мурлыканье огромной кошки разносилось по зри́тельному залу.
— Уильям Коллинз, Женщина в белом
Но она понимала: даже если ножи не полоснули бы при этом по ее зри́тельному нерву, она оставалась бы там только из чувства долга.
— Иэн Макьюэн, Искупление
Доносившийся до нас стук казался до странности значительнее, чем подходило бы их карликовым рукам и инструментам; можно было подумать, что заведующий звуковыми эффектами не сговорился с пупенмейстером, особенно потому что здоровенный треск каждого миниатюрного удара запаздывал по отношению к его зри́тельному воплощению.
— Владимир Набоков, Лолита
Сначала вышел мужчина, ведя за собой игрушечную лошадку, затем прошелся какой-то юноша колесом, затем тот же юноша в одних трусиках проехался по зри́тельному залу на детском зеленом трехколесном велосипеде, – за ним появилась Марья Степановна.
— Константин Вагинов, Козлиная песнь
Он стал вытаскивать из различных карманов дамские панталоны, старый башмак, клистирную трубку, живого котенка (аплодисменты), вынул скрипку и, повернувшись к зри́тельному залу скорбным лицом доброго идиота, заиграл бессмертный этюд Паганини.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус