Но вот наконец, повернув к востоку, в сторону мыса Доброй Надежды, «Пекод» стал вздыматься и нырять на широкой, размашистой зыби, и штормовые ветры начали завывать вокруг; когда украшенное белыми клыками судно резко кренилось под порывом ветра или в бешенстве таранило носом чёрные волны, так что пенные хлопья дождём серебристых осколков летели из-за бортов, тогда исчезла вся эта безжизненность и пустота, уступив место зре́лищам, ещё более мрачным и гнетущим.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Но на сей раз дело обстояло не так; человеку, непривычному к подобным зре́лищам, показалось бы, решись он ночью заглянуть за борт «Пекода», что море – это одна гигантская сырная голова, в которой так и кишат акулы-черви.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Но она никак не была готова к зре́лищам, которые открылись ее взору сейчас.
— Терри Пратчетт, Мор, ученик Смерти
– Называйте, как хотите, трусостью или глупостью – но действительно у меня нет любопытства видеть этот макабрский танец[108], у меня нет пристрастия римлян к страшным зре́лищам, может, оттого, что я не понимаю всех тонкостей искусства умирать.
— Александр Герцен, Кто виноват?
Видно было, что лондонский обыватель уже привык к зре́лищам такого рода.
— Валентин Костылев, Иван Грозный