Голос с луны заговорил с ним — шептал, как весенний ветер, вроде бы теплый, но с запря́танным внутрь холодом, шуршал, как растревоженные осы в гнезде, убеждал, как ловкий политик.
— Стивен Кинг, Оно
Таким именно был мозг человека, надевшего шляпу с чужим Зачемжитем, запря́танным под кожаную закладку.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Брал ли Ундинг в руки газету, вписывал ли в блокнот очередные распоряжения заведующего конторой «Веритас», сквозь всю суету ему виделся человек с лицом, запря́танным в пергаментные ладони; свесившаяся с макушки косица, медленно длиннясь, казалось, угрожала чем-то непоправимым.
— Сигизмунд Кржижановский, Возвращение Мюнхгаузена
Брал ли Ундинг в руки газету, вписывал ли в блокнот очередные распоряжения заведующего конторой «Веритас», сквозь всю суету ему виделся человек с лицом, запря́танным в пергаментные ладони; свесившаяся с макушки косица, медленно длиннясь, казалось, угрожала чем-то непоправимым.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Таким именно был мозг человека, надевшего шляпу с чужим Зачемжитем, запря́танным под кожаную закладку.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка