В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой А — запАски.
Генерал Грин заменил генерала Шоупа; от Оуэна я узнал много нового из военной области — будучи прилежным студентом «запа́ски», он гордился тем, что знает все эти подробности.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Думаю, Оуэн так старался отличиться в военных науках, именно желая убедить старого головореза, что с лихвой возмещает недостаток роста; после занятий Оуэн тратил уйму времени на болтовню с этим старым чертом — из кожи вон лез, лишь бы стать самым заметным среди тех, кто получит диплом с отличием, чтобы из всех выпускников «запа́ски» стать первым.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Оуэн уверял, что его журналистская и редакторская работа в «Грейвсендской могиле», похоже, дала ему для службы куда больше, чем все занятия «запа́ски» или военные сборы.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
У грузовика спустил скат, а запа́ски не было.
— Константин Симонов, Последнее лето