Мистер Куиньон, заложи́в руки в карманы, смотрел в окно, а я стоял и глядел на них.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Как и не увидел Оуэна Мини, который стоял, заложи́в руки назад, спиной к слуховому окну, и его ярко-розовые оттопыренные уши просвечивали на солнце — солнечные лучи были такими яркими, что казалось, это тонкие жилки в ушах Оуэна светятся изнутри.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Проводив гостей, Зарницкий вернулся в кабинет и опять стал ходить взад и вперед, заложи́в руки за спину и глядя на носки своих светло вычищенных сапог.
— Михаил Арцыбашев, Санин
Заложи́в руки за спину и опершись на высокий парусиновый зонт, он точно ждал кого-то.
— Панас Мирный, Гулящая
Потом, заложи́в руки в карманы и оттопырив фалды фрака, он, тихо мурлыча, прошелся по залу.
— Юрий Тынянов, Пушкин. Кюхля