В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой У — задУло.
Действительно ли я среди ночи спускался в Гарден-Корт и шарил по всему двору в поисках своей лодки; действительно ли, опомнившись на лестнице, в страхе спрашивал себя, как же я попал сюда из своей постели; действительно ли зажигал лампу, спохватившись, что он поднимается ко мне, а фонари заду́ло ветром; действительно ли меня изводили чьи-то бессвязные разговоры, стоны и смех, причем я смутно догадывался, что это я сам и смеюсь и разговариваю; действительно ли в темном углу комнаты стояла закрытая железная печь и чей-то голос снова и снова кричал мне, что в ней горит – уже почти сгорела – мисс Хэвишем, – вот загадки, которые я пытался разрешить, лежа в то утро на смятой постели.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
В этот момент налетел неистовый порыв ветра; свечу заду́ло; мистер Уинкль почувствовал, что его с непреодолимой силой вытолкнуло на ступеньки подъезда, и вслед за ним захлопнулась с оглушительным треском дверь.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Гарри поднялся по лестнице, свернул в тёмный коридор: порывом ветра распахнуло окно и заду́ло факелы.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и Тайная комната
Стоят в сенях, рукой свет прикрывают, чтоб не заду́ло.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
Ворвавшимся ветром заду́ло лампу и едва мигавшую свечу.
— Константин Седых, Даурия