Так расправьте же свои крылья и уноситесь в надземные пространства: не бойтесь, вас охраняют, и если ваши крылья, как крылья Икара, растают от жгу́чего солнца, мы примем вас в наши объятия.
— Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
Наутро благодушная миссис Седли и не подумала приводить в исполнение свои угрозы по отношению к мисс Шарп; хотя нет ничего более жгу́чего, более обыкновенного и более извинительного, чем материнская ревность, миссис Седли и мысли не допускала, что маленькая, скромная, благодарная смиренная гувернантка осмелилась поднять глаза на такую великолепную особу, как коллектор Богли-Уолаха.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Скорее всего, он, во власти такого же жгу́чего любопытства, как то, которое ныне движет и нашим Бенцием, торопится оставить Адельма с его терзаниями.
— Умберто Эко, Имя розы
Как это случилось, она не могла понять: так же, как всегда, она владела им, и ласки его были подчинены ей, так же было приятно, жутко и забавно, и вдруг был один момент, когда огонь во всем теле ударил в голову каким-то беловатым туманом, в котором потонуло все, кроме жгу́чего, толкающего в бездну любопытного желания.
— Михаил Арцыбашев, Санин
Алексашка не послушал, не опустил глаза, от жгу́чего стыда наливались слезы, капля поползла по натянутой щеке.
— Алексей Толстой, Петр Первый