Она жа́лила его, но ее укусы были целительны: они отвлекали его от гнетущих мыслей.
— Шарлотта Бронте, Джен Эйр
В отличие от Гарри Хойта, их не жа́лила насмерть цепочная гадюка, пока они ждали своей очереди трахнуть вьетнамскую шлюху.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Так, вероятно, в далекие, глухие времена, когда были пророки, когда меньше было мыслей и слов и молод был сам грозный закон, за смерть платящий смертью, и звери дружили с человеком, и молния протягивала ему руку — так в те далекие и странные времена становился доступен смертям преступивший: его жа́лила пчела, и бодал остророгий бык, и камень ждал часа падения своего, чтобы раздробить непокрытую голову; и болезнь терзала его на виду у людей, как шакал терзает падаль; и все стрелы, ломая свой полет, искали черного сердца и опущенных глаз; и реки меняли свое течение, подмывая песок у ног его, и сам владыка-океан бросал на землю свои косматые валы и ревом своим гнал его в пустыню.
— Леонид Андреев, Сборник "Дневник Сатаны"
Федор метался возле стены завозни, уворачивался, но плеть, как змея, настигала его и жа́лила.
— Анатолий Иванов, Вечный зов