В указанном выше слове ударение следует ставить на слог со второй буквой Е — еврЕйском.
Вы меня подождите, я схожу зашибу несколько долларов в евре́йском доме и поеду с вами до самой Алабамы. – Дин был вне себя от счастья; мы с ним рванулись купить хлеба и сыра, чтобы пожевать в машине.
— Джек Керуак, На дороге
Одно мгновение я мог думать, что Манагим смеется над нами, но его сотоварищи, против ожидания увлеченные его речью, как по призыву верховного жреца, поднялись с ложа и запели какой-то гимн, только не на латинском языке, а, может быть, на евре́йском или египетском.
— Валерий Брюсов, Моцарт
В евре́йском слове аллилуйя выражается: Господь идет, хвалите Господа; но так как, по существу священного языка, в слове идет сокрыто и настоящее и будущее, то есть: идет пришедший и вновь грядущий, то, знаменуя вечное хождение Божие, это слово аллилуйя сопутствует всякий раз тем священнодействиям, когда Сам Господь исходит к народу в образе Евангелия или Даров Святых.
— Николай Гоголь, Духовная проза
Спаси нас, Сыне Божий, Тебе поющих: Аллилуйя!» В евре́йском слове аллилуйя выражается: «Господь идет, хвалите Господа»; но так как, по существу священного языка, в слове: идет сокрыто и настоящее и будущее, то есть: идет пришедший и вновь грядущий, то, знаменуя вечное хождение Божие, это слово аллилуйя сопутствует всякий раз тем священнодействиям, когда Сам Господь исходит к народу в образе Евангелия или Даров Святых.
— Николай Гоголь, Ревизор
— На дворе — стыдно сказать — матрацы валяются, пух летит, как при евре́йском погроме.
— Константин Симонов, Живые и мертвые