В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — душИлся.
Но если ими души́лся обычный человек и они смешивались с его собственным запахом, то их нельзя было совершенно отличить от тех, которые Гренуй изготовил исключительно для себя.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
Биджу Рам всегда души́лся, а от мужчины, напавшего из засады, пахло фиалковым корнем.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
В девять часов вечера отец облекался в форму, души́лся и уезжал в клуб.
— Константин Вагинов, Козлиная песнь
Он был низок ростом, курнос и веснушчат, но вместе с тем уже кое-чему позаимствовался за границей в манерах и одежде: носил короткие кафтаны, крепко души́лся заморскими духами и хитро вел в королевствах посольские дела.
— Валентин Костылев, Иван Грозный
Он носил бархатный подрясник, души́лся оделаваном, пробираясь в толпе с кадилом, говорил дамам по-французски: «пардон, экскюзе«– и никогда не поднимал глаз, а ресницы у него были вот какие! – Марья Николаевна отделила ногтем большого пальца целую половину своего мизинца и показала Санину. – Учителя моего звали – monsieur Gaston!
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"