В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой И — душанбИнский.
Поиски ничего не дали, недавно окончивший душанби́нский университет парень словно растворился в песках: то ли его убили и закопали, то ли увели с собой (у муртазаков голова переводчика ценилась иногда даже выше, чем голова советника, – в том случае, конечно, если эта голова ещё могла говорить), то ли он сам свихнулся и ушёл в пустыню.
— Андрей Константинов, Журналист, 1996
Душанби́нский аэропорт ночью прохладный и приятный.
— Сергей Самаров, Тройная зачистка, 2003
Овладев английским языком в достаточной степени, в 1990 году поступил в душанби́нский пединститут на факультет иностранных языков.
— Джурахон Маматов, На факультете ин.яз. Душанбе, 2016
Бабушка и дедушка – как учёные и профессора – должны были создать и развивать местный душанби́нский университет.
— Анна Сандермоен, Секта в доме моей бабушки, 2020