Ах, Родион Романыч, это вы! – вскрикнула она, увидав Раскольникова и бросаясь к нему, – растолкуйте вы, пожалуйста, этой ду́рочке, что ничего умней нельзя сделать!
— Федор Достоевский, Преступление и наказание
Ну вот, дорогой мой, не думайте, что я привязалась к какой-то ду́рочке.
— Уильям Коллинз, Женщина в белом
И со страху женитесь на этой маленькой жалкой ду́рочке, которая, кроме «да» и «нет», слова произнести не может и нарожает вам таких же трусливых, безъязыких котят, как она сама!
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Токси Катрак, с огромной головой и слюнявым ртом; Токси стоит у зарешеченного чердачного окошка голая, как бубен; мастурбирует с гримасами чрезвычайного отвращения к себе; плюется обильно и часто сквозь прутья своей решетки и порой попадает нам на головы… ей был двадцать один год, этой косноязычной ду́рочке, появившейся на свет в результате множества кровосмесительных связей, но для меня она была прекрасна, потому что не утратила тех даров, с какими является в мир каждый ребенок и какие потом забирает последующая жизнь.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Разве любезный читатель, вращающийся в обществе, никогда не слыхал подобных замечаний из уст своих милых приятельниц, которые не перестают удивляться, чем обворожила его мисс Смит или что заставило майора Джонса сделать предложение этой ничтожной ду́рочке и хохотушке мисс Томпсон, которой решительно нечем гордиться, кроме личика восковой куклы?
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия