В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — деловИтой.
Это прервало излияния мисс Джеллиби; она умолкла и уныло поплелась рядом со мной, тогда как я не переставала удивляться разнообразию улиц, сменявших одна другую, людским толпам, которые уже двигались во всех направлениях, множеству экипажей, проезжавших мимо, делови́той возне с установкой товаров в витринах и уборкой магазинов, странным людям в лохмотьях, которые украдкой рылись в мусоре, ища булавок и всякое старье.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Паг и Томас, проворно орудуя деревянными ложками, с любопытством наблюдали за делови́той суетой маленького народа, заполнившего пещеру.
— Раймонд Фейст, Врата Войны
Это был не случайный, а профессиональный скотокрад, и поэтому он уводил Широколобого спокойной делови́той походкой, чем и запутал его на некоторое время.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Аксинья, отметив про себя великодушие мужа, отвечала ему, но все время испытывала какую-то щемящую внутреннюю неловкость и, чтобы убедить его в том, что все возникшее между ними зряшно, чтобы скрыть собственное волнение, – нарочито замедляла речь, говорила с делови́той сдержанностью и сухостью.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
Пантелей Прокофьевич с делови́той поспешностью засучил шаровары, начал подтягивать баркас.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон