Подобно своей матери, волшебнице Пресине, она впервые встречается с будущим мужем у Источника утолимой жажды (так Ла Мотт передаёт французское название Fontain de Soif); имя источника у Ла Мотт можно истолковать двоя́ко: «источник, который жаждет», или же – «источник, который утоляет жажду».
— Антония Байетт, Обладать
(Быть может, это следует понимать двоя́ко?) Мистер Смоллуид! – Джуди снова встряхивает старика, чтобы заставить его принять участие в беседе. – Я вижу, вы привели с собой нашего доброго друга, сержанта.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Этот всплеск чувств никак не подействовал на бабушку; она лишь глядела в потолок, что можно было понимать двоя́ко: то ли она просила о ниспослании терпения и выдержки, то ли пыталась постичь смысл, недоступный тете Марте.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Но все деловые вопросы можно решать двоя́ко, и мы, юристы, должны предусматривать это.
— Уильям Коллинз, Женщина в белом
Чувство бытия может быть дано двоя́ко: как есмь и есть.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка