Как бесконечно много можно прочесть на лице, если еще час назад оно было чужим, а сейчас склонилось над тобой, даря́ тебе ласку, которая исходит не от него, а словно струится из ночной темноты, из окружающего мира, из крови, лишь отражаясь в этом лице.
— Эрих Ремарк, На Западном фронте без перемен
«За это он, конечно, меня полюбит», – так она думала, меняя ярлычки с именами на двух гигантских младенцах, даря́ бедному малышу жизнь-полную чашу и осуждая ребенка, рожденного от богатых, на аккордеон и нищету… «Полюби меня, Жозеф!» – одна только эта мысль сверлила мозг Мари Перейры, и дело было сделано.
— Салман Рушди, Дети полуночи
– Пойдемте… Таэль, – сказала Родис, даря́ инженеру улыбку.
— Иван Ефремов, Час Быка
– Извиняйте, пожалуйста, – кланялась свашка, даря́ Петра отточенной, с лукавцем, улыбкой.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
Брависсимо! – гимназическим петушиным баском кукарекал кто-то из завсегдатаев галерки, сразу даря́ подъесаула Шеина лишним чином.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон