Перейдя улицу, я вошёл в мизерный лабаз, и там вызванный по моей просьбе покупателем дух женщины громко ответил из подвальной бездны (повторившей тему мужского духа в панельной дыре): «Улица Гу́нтера, последний дом».
— Владимир Набоков, Лолита
Улица Гу́нтера находилась очень далеко, на совсем уже безнадёжной окраине, в мире высоких мусорных куч и глубоких канав, червивых огородиков и кривых лачуг, серой мороси и красной глины, да каких-то фабричных труб, дымившихся в отдалении.
— Владимир Набоков, Лолита
- Ну, вот теперь можешь купить себе хорошего гу́нтера.
— Джордж Элиот, Миддлмарч
В дни вакаций времени для развлечений у Фреда, разумеется, было гораздо больше, чем денег, и мистер Бэмбридж не только разрешил ему пользоваться лошадьми из своей прокатной конюшни в кредит, не только не стал требовать с него немедленного возмещения, когда он загнал отличного гу́нтера, но простер свою любезность даже до того, что одолжил ему сумму, необходимую для покрытия бильярдных проигрышей.
— Джордж Элиот, Миддлмарч
Гу́нтера он поставил в конюшню приятеля, неподалеку отсюда, и они еще успеют осмотреть его до темноты.
— Джордж Элиот, Миддлмарч