Тетя Петунья положила ему в тарелку четверть неподслащенного гре́йпфрута, боязливо проворковав: «Это тебе, Дадли, милый», на что он только злобно посмотрел на нее.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
Поэтому Гарри тоже получил свою четвертинку гре́йпфрута.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
С быстротой молнии, пока мать была занята чайником, Дадли стащил остаток отцовского гре́йпфрута.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
У него торт, а у Дадли ничего, кроме гре́йпфрута; на дворе — солнечный летний день, завтра он расстанется с Тисовой улицей, шрам больше не болит, и впереди — Чемпионат мира по квиддичу.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
Завтрак: горячая булочка (диета по Скарсдейлу – легкая вариация на тему точно дозированного подсушенного кусочка хлеба с отрубями; батончик «Марс» (диета по Скарсдейлу – легкая вариация на тему точно дозированной половинки гре́йпфрута).
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс