Вернув Маргарите подарок Воланда, Азазелло распрощался с нею, спросил, удобно ли ей сидеть, а Гелла сочно расцеловалась с Маргаритой, кот приложился к ее руке, провожатые помахали руками безжизненно и неподвижно завалившемуся в угол сидения мастеру, махнули грачу́ и тотчас растаяли в воздухе, не считая нужным утруждать себя подъемом по лестнице.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Мистер Уинкль ответил принужденной улыбкой и взял готовое ружье с таким выражением лица, которое скорее приличествовало бы грачу́, терзаемому предчувствием насильственной смерти.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
– А я к грачу́, молодой человек, – ответил генерал и повторил внушительным голосом: – К гра-чу!
— Иван Тургенев, Белый пудель
Но когда он особенно строго стал оглядывать одну ветхую, ошарпанную лобогрейку, до обобществления принадлежавшую Антипу Грачу́, — Шалый развеселился, и недовольство с него как рукой сняло.
— Михаил Шолохов, Поднятая целина