Теперь он описывал изящные вариации на тему «Проходит молодость» Яна Питера Свелинка[1953], голла́ндца из Амстердама, где фривольные дамы.
— Джеймс Джойс, Улисс
Чем бы это ни было, но за чаем оно было так жестоко потрясено отчетом мистера Снегсби о дознании, происходившем в его присутствии, что, когда сели ужинать, Гуся внезапно метнулась в кухню, выронив голландский сыр, который с быстротой «Летучего Голла́ндца» покатился туда же, опередив ее, и забилась в необычайно длительном припадке, а когда оправилась от него, забилась в другом припадке, потом в третьем, в четвертом… да так и промучилась всю ночь с короткими промежутками, которыми пользовалась, чтобы страстно упрашивать миссис Снегсби не увольнять ее, когда она «совсем очнется», и убеждать всех домочадцев уложить ее на каменный пол и отправиться спать.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
– Откуда ты знаешь, что я англичанин? – спросил Блэксорн, зная, что прекрасно говорит по-португальски и не сказал ничего, что помогло бы отличить его от голла́ндца.
— Джеймс Клавелл, Сегун
В эти дни появился молодой англичанин, вернее ирландец, еще вернее — ирландский австриец, который мог выдавать себя за немца, за швейцарца, а также за голла́ндца, датчанина, тирольца и фламандца.
— Даниил Гранин, Зубр. Бегство в Россию
Я вам дам холодный ужин, шампанского, а в полночь мы все вместе подкараулим голла́ндца.
— Надежда Тэффи, Ведьма