Робкими шагами ступая по мостовой, миновал я вывеску «Под скрещёнными гарпуна́ми» – увы, сие заведение выглядело чересчур дорого и чересчур весело.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Например, туша кита, пришвартованная после долгой, мучительной погони, в результате сильного шторма оказывается оторванной от корабельного корпуса; отнесённая ветром далеко в сторону, она затем попадается на глаза другому китобойцу, который при полном штиле спокойно подтягивает её к себе, не рискуя ни жизнями, ни гарпуна́ми.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Эрскин тогда защищал интересы супруги, и он заявил, что хотя этот джентльмен и первым загарпунил его подзащитную и какое-то время держал её на лине, только по причине огромного натяжения её непереносимого норова оставив её в конце концов; но всё-таки он её оставил, и она сделалась Ничьей Рыбой; так что, когда впоследствии другой джентльмен вторично загарпунил её, леди перешла в собственность этого последующего джентльмена вместе со всеми прочими гарпуна́ми, какие бы в ней уже ни торчали.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Послышался низкий, глухой грохот, точно подземный гул, и у всех перехватило дыхание, ибо огромная туша, обвитая верёвками, увешанная гарпуна́ми и острогами, наискось вылетела из глубины моря.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
– Навались! – вскричал Ахав гребцам, и вельботы стремительно понеслись в атаку; но разъярённый вчерашними гарпуна́ми, что ржавели теперь, впившись ему в бока, Моби Дик был, казалось, одержим всеми ангелами, низринутыми с небес.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит