В таком слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой А — выражАло.
Он пытался встать, он насильно разжимал ее пальцы — она вцепилась крепче, затаив дыхание; ее лицо выража́ло безумную решимость.
— Эмили Бронте, Грозовой перевал
Бабушка, лицо которой не выража́ло решительно никаких чувств кроме беспредельного изумления, сидела на гравии и смотрела на меня во все глаза, пока я не разрыдался, а тогда она быстро встала, схватила меня за шиворот и потащила в гостиную.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Нага и остальные напряженно следили за ним, но лицо Торанаги ничего не выража́ло.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Из груди Маруси вырвался долгий вздох, почти стон… Ее лицо выража́ло необыкновенное, почти страдальческое участие, и мне невольно вспомнилась… Дездемона, слушавшая рассказы Отелло об его похождениях среди варваров.
— Владимир Короленко, Слепой музыкант
Лицо его с небольшой седой бородкой, простое, русское, загорелое лицо, было красно, мокро от росы и покрыто синими жилочками; оно выража́ло такую же деловую сухость, как лицо Ивана Иваныча, тот же деловой фанатизм.
— Антон Чехов, Палата № 6