[1]В предисловии к первому изданию «Посмертных Записок Пиквикского Клуба» было указано, что их цель – показать занимательных героев и занимательные приключения; что в ту пору автор и не пытался развить замысловатый сюжет и даже не считал это осуществимым, так как «Записки» должны были выходить отдельными вы́пусками, и что по мере продвижения работы он постепенно отказался от самой фабулы Клуба, ибо она явилась помехой.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Был я молод – мне было двадцать два – двадцать три года, – когда мистеры Чепмен и Холл, обратив внимание на кое-какие произведения, которые я помещал тогда в газете «Морнинг Кроникл» или писал для «Олд Монсли Мегезин» (позже была издана серия их в двух томах с иллюстрациями мистера Джорджа Круктенка), явились ко мне с предложением написать какое-нибудь сочинение, которое можно издать отдельными вы́пусками ценой в шиллинг – в то время я, да, вероятно, и другие знали о таких выпусках лишь по смутным воспоминаниям о каких-то нескончаемых романах, издаваемых в такой форме и распространяемых странствующими торговцами по всей стране, – помню, над иными из них я проливал слезы в годы моего ученичества в школе Жизни.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Подобно предшествующим книгам, «Часы» должны были выходить вы́пусками.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Как водилось в ту пору, «Ярмарка тщеславия» публиковалась отдельными вы́пусками, выходившими в свет ежемесячно.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Сахарова, но с вы́пусками тех мест, которые имеют какое-либо отношение к расколу.
— Павел Мельников-Печерский, Княжна Тараканова и принцесса Владимирская