На суше, держа на полдень, по бисферической луне, выгля́дывающей переменными неполными фазами сквозь тыльную щель неполностью беспросветной юбки рассеянной корпулентной прогуливающейся матроны, днем же по столпу облачному.
— Джеймс Джойс, Улисс
«Как хорошо быть богатым», – думает Черноусенков и смотрит на краешек выгля́дывающей из бумажника двадцатипятирублевки.
— Константин Вагинов, Козлиная песнь
Мамон заметил голову змеи, выгля́дывающей из глазной впадины черепа.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Некая же все же смутность этого на часах открывала все часовые возможности, вплоть до одного, уже совершенно туманного видения: есть часы зальные, в ящике, с маятником, есть часы над ларем – лунные, и есть в материнской спальне кукушка, с домиком, – с кукушкой, выгля́дывающей из домика.
— Марина Цветаева, Проза
Боярышкин – студент Московского технического училища; тощий, снедаемый огромным самолюбием и туберкулезом учитель Баланда; его сожительница – учительница Марфа Герасимовна – девушка нестареющая и круглая, с постоянно неприлично выгля́дывающей нижней юбкой; почтмейстер – чудаковатый, заплесневелый, с запахом сургуча и дешевых духов холостяк.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон