Никогда еще не встречал такого враля́!
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Услыхав такой чувствительный ответ, миссис Уэллер, будучи не в силах подавить волнение, громко разрыдалась и высказала уверенность, что красноносый – святой человек, в ответ на что мистер Уэллер-старший осмелился намекнуть вполголоса, что, должно быть, он представитель двух приходов, снаружи – святого Симона, а внутри – святого Враля́[148].
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
...снаружи – святого Симона, а внутри – святого Враля́ – Уэллер-старший намекает на то, что ханжа Стиггинс внешне похож на волхва Симона, который, по библии, для вящей убедительности своего сана священнослужителя предлагал апостолам купить у них власть «подавать» дух святой через возложение рук.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Романист Теккерей, рисуя одного такого светского враля́ и забавника,[94] порядочного, впрочем, общества, и шатавшегося по лордам, рассказывает, что он, уходя откуда-нибудь, любил оставлять после себя взрыв смеха, то есть приберегал самую лучшую выходку или остроту к концу.
— Федор Достоевский, Дневник писателя
Романист Теккерей, рисуя одного такого светского враля́ и забавника… – Речь идет о литераторе Уэгге, персонаже романа Уильяма Теккерея «Пенденнис» (1850).
— Федор Достоевский, Дневник писателя