Рядом с ним сидит Альбус Дамблдор, наблюдая, как дементоры волоку́т из зала сына Крауча.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
Они, мы, бежим, спасаемся, кидаемся врассыпную, нас с Парвати разлучает толпа, когда раздается первый залп, я теряю из виду Картинку-Сингха, приклады поднимаются-опускаются, бьют с размаха, я вижу, как падает под яростным ударом одна из тройняшек-акробаток; людей за волосы волоку́т в стоящие наготове, разинувшие пасти грузовики; я тоже бросаюсь бежать, но слишком поздно; оборачиваюсь через плечо, спотыкаюсь о жестянки «Дама», пустые ящики и брошенные как попало мешки перепуганных иллюзионистов, и, повернув голову, в мрачной, зловещей, чрезвычайной ночи вижу, что все вокруг – лишь дымовая завеса, побочный эффект, ибо, прокладывая себе путь сквозь сумятицу мятежа, грядет герой из мифа, воплощение рока, разрушительных сил: майор Шива вступает в битву, он ищет меня, одного меня.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Железные руки из огня волоку́т[399].
— Иван Снегирев, Книга народной мудрости
Кого в плен за волосья волоку́т, кому фельшпер прутом ногу пилит.
— Саша Черный, Избранная проза
Его волоку́т по земле.
— Василий Ян, Чингисхан. Батый