В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой Ю — верблЮду.
Мы слишком долго следили за результатами её финансовой деятельности и потому не верим в её будущее, а этот пожар стал последней соломинкой, которая сломала спину верблю́ду.
— Джеффри Арчер, Каин и Авель
…он, пожалуй, не стал бы толковать нам про богатого и про царствие божие… – намек на евангельское изречение – «Легче верблю́ду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в царствие божие».
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Ах, милый друг, слова нашего божественного спасителя, что легче верблю́ду пройти в игольное ухо, чем богатому войти в царствие божие, – эти слова страшно справедливы!
— Лев Толстой, Война и мир
Лениво погрыз край потеплевшей от руки сдобной бабы, дал подкрепиться и верблю́ду, и вдруг — внимание его приковали очень странные эволюции лаковой мужской туфли с белым замшевым верхом.
— Аркадий Аверченко, Кубарем по заграницам
Зная уже давно, что легче «верблю́ду пройти в игольное ушко», чем женщине, вкусившей этого яда, вернуться к нормальной и честной жизни, и присматриваясь к ней самой, я убедился, что в ней нет никаких задатков для того, чтобы она могла составить исключение из общего правила, и с болью в душе я решил предоставить ее судьбе.
— Всеволод Гаршин, Красный цветок