Едва была убрана чайная посуда и зола выметена из камина, как лондонская карета доставила мистера Уэллера-старшего к двери дома, ноги доставили его в буфе́тную, а глаза возвестили о присутствии сына.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Придя к такому выводу, он отправился в буфе́тную.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Сей джентльмен неторопливо пошел в буфе́тную выписать счет, что отняло много времени; когда счет был готов и оплачен, нужно было оседлать лошадь, а человеку одеться, и на это ушло еще добрых десять минут.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Нанятые для свадьбы официанты бросились убирать буфе́тную стойку и столики с угощением; они натянули тент, которым накрыли половину террасы; однако свадебные подарки, не говоря уже о тарелках и бокалах, под ним все равно не уместились.
— Джон Ирвинг, Молитва об Оуэне Мини
Ужин кончился, и общество вернулось в буфе́тную, где я, не видя иного способа убить время, решил посвятить остаток вечера наблюдениям над окружающими.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит