Ведь рушилось не только буква́льное толкование изложенной в Библии истории о сотворении мира.
— Юстейн Гордер, Мир Софии
Это почти буква́льное переложение первых трех страниц из странной мистической книги, написанной в прозе, одного древнего английского религиозного сектатора,[297] – но разве это только переложение?
— Федор Достоевский, Дневник писателя
На шалости есть наказания (рассуждают такие, как наш плац-майор), а с мошенниками-арестантами – строгость и беспрерывное, буква́льное исполнение закона – вот и все, что требуется!
— Федор Достоевский, Записки из Мертвого дома. Рассказы
Это почти буква́льное переложение первых трех страниц из странной мистической книги, написанной в прозе, одного древнего английского религиозного сектатора, – но разве это только переложение?
— Федор Достоевский, Записки о русской литературе
Но бесспорно, что в те отдаленные времена, когда культ языческих божеств был еще крепок, эти олицетворения имели для крестьянина свое буква́льное значение.
— Сборник, Скоморошины