На следующий день ветер опять немного утих, и нас опять болта́ло на мертвой зыби.
— Ивлин Во, Возвращение в Брайдсхед
Его жестоко болта́ло и качало, и все же он держался на плаву, пока его не вытащили на другой берег; чем тратить время, убирая поплавки, Том с Домиником погнали лошадей дальше, к Большому дому, и теперь самодельные дроги двигались легче, чем прежде, без баков.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Корабль и бот стали расходиться; холодный, сырой ночной ветер погнал их прочь друг от друга; чайка с криком пролетела в вышине; оба судна сильно болта́ло; с тяжёлым сердцем мы послали им вдогонку троекратное «ура» и вслепую, точно судьба, пустились в пустынную Атлантику.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Один за другим выкатывали мы наверх бочонки с питьевой водой, хлебом, солониной, связки бочарных клепок и железных ободьев, так что под конец по палубе уже трудно стало ходить; гулко отдавалось от шагов эхо в порожних трюмах, будто вы расхаживали над пустыми катакомбами; и судно мотало и болта́ло на волнах, точно наполненную воздухом оплетённую бутыль.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Ее болта́ло на воде, которая жидким золотом все чаще заплескивалась через борта вовнутрь.
— Мервин Пик, Замок Горменгаст