– Я не раз встречала на лестнице, что ведет в мою спальню, – говорит, растягивая слова, Волюмния, чьи мысли, должно быть, уже скачут вверх по этой лестнице, к постели, в надежде отдохнуть после длинного вечера, проведенного в самой бессвя́зной болтовне, – я не раз встречала на лестнице одну из самых хорошеньких девушек, каких мне случалось видывать в жизни.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
– Глубокоуважаемая госпожа! – Львиногривый старик явно не знал, что же ему хочется выразить, и речь его стала спотыкающейся и бессвя́зной. – Человеческое тепло – это все… Нет, все же не все… но многое… То, что один из моих коллег вызвал ваше… да, то, что произошло… как холодные глыбы льда… как горячие угли… И почему же это произошло?
— Мервин Пик, Замок Горменгаст
Она носилась над хаосом моих чувств и воспоминаний, над этой «нестройной и бессвя́зной громадой».
— Валерий Брюсов, Моцарт
Уставшей бессвя́зной головой нельзя было отделаться от невольного трепета – как будто Матрёна невидимо металась и прощалась тут, с избой своей.
— Александр Солженицын, Рассказы
Макар только покосился в его сторону, но заговорил тише и рукой перестал бестолково размахивать, а накрепко прижал ее к груди, да так и остался стоять до конца своей бессвя́зной, горячей речи.
— Михаил Шолохов, Поднятая целина