(Или то была буквица?) Или изошли на семена: я вижу, как она бежит по газону, вот по этому газону, что прямо передо мной, два года, три, машет цветком, точно бенга́льским огнем, волшебная палочка белого пламени, и воздух полон парашютиков.
— Маргарет Этвуд, Рассказ Служанки
Недвижная группа из живых людей, окрашенная бенга́льским – зеленым и малиновым – пламенем.
— Марина Цветаева, Проза
Красавица Надя, весна для каждого встречного, застывшая аллегорией Весны, с бенга́льским румянцем на персиковом.
— Марина Цветаева, Проза
Это тоже, брат, произведения и в своем роде освещают, как бенга́льским красным огнем, весь ужас страданий целой страны, подавленной беззаконием, неправдой, гибкой судейской совестью, бесконечностью всего этого… Оставь свои муки и брось думать о вымыслах.
— Чудо Рождественской ночи
Разбитая морально, крымовская армия еще агонизировала: части по инерции катились к Петрограду, но движение это уже утратило всякий смысл, ибо подходил к концу корниловский путч, гасла взметнувшаяся бенга́льским огнем вспышка реакции, и временный правитель республики, – правда, растерявший за эти дни мясистость одутловых щек, – по-наполеоновски дрыгая затянутыми в краги икрами, уже говорил на очередном заседании правительства о «полной политической стабилизации».
— Михаил Шолохов, Тихий Дон