Он с какой-то нехорошей странностью посмотрел на Бе́лочку, хотя ясно видел, что она не беспризорная, что она только что выскочила со двора из-под ног Чика.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
Чик давно приучил Бе́лочку искать еду или какую-нибудь спрятанную вещь.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
Чик взглянул на Бе́лочку, как бы обнаружив ее только благодаря точной указке кнутовища.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
– Не знаю, – удивился Чик и, взглянув на Бе́лочку, поднял глаза на фаэтонщика. – А разве она за мной идет?
— Фазиль Искандер, Детство Чика
Ему стало жалко сумасшедшего дядю Колю с его безнадежной любовью к матери Соньки, ему стало жалко тетушку неизвестно за что, мимоходом он пожалел и неведомого персидского консула, бедного старикашку, который все красил и перекрашивал волосы и никак не мог угодить тетушке, ему стало жалко Бе́лочку, которую собаколов мог поймать в любую минуту и отдать живодерам, ему стало жалко тетю Циалу, и в самом деле по гроб жизни любившую своего капитана, ему стало жалко хромого Лёсика, который всю, всю свою жизнь так и будет подволакивать ногу, ему стало жалко испанских республиканцев, он предчувствовал, что герои обречены, ему стало жалко отца Ники, невинно арестованного, и Нику, все еще думающую, что отец в дальней командировке.
— Фазиль Искандер, Детство Чика