Бе́йкер расхохотался, а потом несколько раз чихнул.
— Стивен Кинг, Противостояние [=Армагеддон]
Все вскочили и бросились к трапу, ведущему на верхнюю палубу: Морель, Ферраби, Бе́йкер, Карслейк и Томлинсон.
— Николас Монсаррат, Жестокое море
Доктор Бе́йкер полгода назад продал свою практику и ушел на покой.
— Дафна Мурье, Ребекка
Я случайно узнал, что вы пригласили мисс Бе́йкер выпить с вами чаю в «Плаза».
— Фрэнсис Фицджеральд, Великий Гэтсби
Я ослабляю подтяжки, не обращая внимания на нищих, нищие не обращают внимания на меня, истекающего потом, разгоряченного, я вдруг понимаю, что иду обратно в Tower Records, и успокаиваю себя, бормоча себе под нос, ни к кому конкретно не обращаясь: «Мне нужно вернуть кассеты, мне нужно вернуть кассеты», — и я покупаю два экземпляра моего любимого компакта «Возвращение Бруно» Брюса Уиллиса, потом застреваю в крутящейся двери, делаю полных пять оборотов, и, оказавшись на улице, натыкаюсь на Чарльза Мерфи из Kidder Peabody, хотя, может быть, это был Брюс Бе́йкер из Morgan Stanley, впрочем, кто бы это ни был, он говорит: «Привет, Кинсли», — и я рыгаю ему в лицо, закатываю глаза, зеленоватая желчь капает с моих зубов, а он предлагает, как ни в чем ни бывало: «Встретимся во „Флейтах“, ага?
— Брет Эллис, Американский психопат