В указанном выше слове ударение падает на слог с последней буквой У — башибузУками.
Его акварель, изображающая прекрасную болгарку с умирающим ребенком, вероятно замученным башибузу́ками (на заднем плане картины пожар деревни), написана, как говорится, «вкусно» и рукою умелого мастера.
— Всеволод Гаршин, Красный цветок
Нерешительность и медленность великих держав, дипломатический выверт Англии, отказавшейся примкнуть к заключениям берлинских конференций, и вдруг затем последовавшая революция в Константинополе и вспышка мусульманского фанатизма, а наконец, ужасное избиение башибузу́ками[153] и черкесами шестидесяти тысяч мирных болгар, стариков, женщин и детей – все это разом зажгло и двинуло войну.
— Федор Достоевский, Дневник писателя
Пусть в Англии первый министр[155] извращает правду пред парламентом из политики и сообщает ему официально, что истребление шестидесяти тысяч болгар произошло не турками, не башибузу́ками, а славянскими выходцами, – и пусть весь парламент из политики верит ему и безмолвно одобряет его ложь: в России ничего подобного быть не может и не должно.
— Федор Достоевский, Дневник писателя
И, помню, эти определения жестоких истязаний были до того жестоки, что решительно похожи были на истязания болгар башибузу́ками, и если не сажание на кол и ремни из спины, то разломанные ребра, руки, ноги и не знаю еще что, так что какая-нибудь ременная плетка да еще маленькая, по показанию девицы Шишовой, – решительно не может подойти к статье свода законов и составить пункт обвинения.
— Федор Достоевский, Дневник писателя