А что касается незнакомца, так если бы он вернулся за своими банкно́тами, недоразумения и возникнуть бы не могло, потому что сестра была готова немедленно вернуть их владельцу.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
После недолгих поисков его нашли в сундучке, на дне лошадиной торбы, где (кроме сена) были обнаружены: старые золотые часы с цепочкой и печатками, которые мистер Баркис носил в день свадьбы и которых ни до, ни после этого никто не видел; серебряная затычка в форме ноги, которой он уминал табак в трубке; игрушечный лимон, наполненный крохотными чашечками и блюдечками, – по моим догадкам, мистер Баркис купил его в подарок мне, когда я был ребенком, а потом не нашел в себе духу расстаться с ним; восемьдесят семь с половиной гиней – гинеями и полугинеями; двести десять фунтов новехонькими банкно́тами; несколько квитанций на акции Английского банка; старая подкова, фальшивый шиллинг, кусок камфары и устричная раковина.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Бумажник был набит мятыми купюрами – зелеными федеративными вперемежку с банкно́тами Конфедерации, – и среди них поблескивали две пятидолларовые золотые монеты и одна монета в десять долларов.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
А этот страшный таинственный капитан Батлер… после того как он заходил к ней со Скарлетт, Питти не раз обнаруживала у себя на столике новенький кошелек, набитый банкно́тами, или в шкатулке для шитья – кружевной платочек, завязанный в узелок, а в нем – золотые монеты.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
Горячечный, отчаянный план заставил разрумяниться ее щеки, когда она приподняла крышку старого жестяного сундука… до отказа набив сумочку монетами и банкно́тами благодарных пациентов и свадебных гостей, моя мать отправилась на бега.
— Салман Рушди, Дети полуночи